Istituto Zooprofilattico Sperimentale del Mezzogiorno-Portici, Italy.
Chemosphere. 2009 Nov;77(9):1212-6. doi: 10.1016/j.chemosphere.2009.09.011.
Polychlorinated dibenzo-p-dioxins (PCDDs), polychlorinated dibenzofurans (PCDFs) and certain dioxin-like polychlorinated biphenyls (dl-PCBs) are a family of chemically-related lipophilic compounds characterized by similar toxicity. Due to their properties they are universally distributed in the environment and classified as persistent organic pollutants (POPs). From most of studies carried out to evaluate human dietary intake, milk and dairy products result as a major contributors of PCDD/Fs uptake. Of course the main source of milk contamination is animal feeds. Lactating ruminants, cows included, transfer these compounds to the food chain by ingestion of contaminated vegetables or soil. Their resistance to degradation and a high lipophilicity means that PCDD/Fs and dl-PCBs may be accumulated into fat tissues from which they are transferred to milk during lactation period. Seventy-nine cows milk samples, collected in the monitoring plan 2008, were analyzed for PCDD/Fs and dl-PCBs. Eleven milk samples were non-compliant corresponding to five breeding livestock located in Caserta province. The distribution of PCDD/Fs and dl-PCBs congeners in these samples was examined in order to determine the likely sources of dioxins. The results show that the congener profile is characterized by a prevalence of PCDFs in respect of PCDDs, that represents the typical pattern of thermal origin contamination.
多氯二苯并对二恶英(PCDDs)、多氯二苯并呋喃(PCDFs)和某些类似二恶英的多氯联苯(dl-PCBs)是一组化学相关的亲脂性化合物,具有相似的毒性。由于它们的特性,它们普遍存在于环境中,并被归类为持久性有机污染物(POPs)。从大多数评估人类饮食摄入的研究中可以看出,牛奶和奶制品是 PCDD/Fs 摄入的主要来源。当然,牛奶污染的主要来源是动物饲料。反刍动物(包括奶牛)通过摄入受污染的蔬菜或土壤,将这些化合物转移到食物链中。它们对降解的抵抗力和高亲脂性意味着 PCDD/Fs 和 dl-PCBs 可能会从脂肪组织中积累,并在哺乳期转移到牛奶中。2008 年监测计划共采集了 79 份牛奶样本,用于分析 PCDD/Fs 和 dl-PCBs。有 11 份牛奶样本不符合要求,涉及位于卡塞塔省的 5 个养殖牲畜。对这些样本中 PCDD/Fs 和 dl-PCBs 同系物的分布进行了检查,以确定二恶英的可能来源。结果表明,同系物的分布特征是 PCDFs 相对于 PCDDs 的优势,这代表了热来源污染的典型模式。