Molicotti Paola, Bua Alessandra, Zanetti Stefania
University of Sassari; Azienda Ospedaliera Universitaria di Sassari, Italy.
J Infect Dev Ctries. 2014 Jan 15;8(1):24-38. doi: 10.3855/jidc.3295.
Tuberculosis remains one of the major causes of global death from a single infectious agent. This situation is worsened by the HIV/AIDS pandemic because one-third of HIV/AIDS patients are co-infected with Mycobacterium tuberculosis. Failure to control the spread of tuberculosis is largely due to our inability to detect and treat all infectious cases of pulmonary tuberculosis in a timely manner, allowing continued M. tuberculosis transmission within communities. Diagnosis of tuberculosis can be made using indirect and direct methods. The indirect tests, such as interferon-gamma release assays, provide a new diagnostic method for M. tuberculosis infection, but do not discriminate between infection and active disease. The most common direct method for diagnosing TB worldwide is sputum smear microscopy (developed more than 100 years ago), where bacteria are observed in sputum samples examined under a microscope. In countries with more developed laboratory capacities, cases of tuberculosis may also be diagnosed using culture methods (the current gold standard) or, increasingly, using rapid molecular tests. In this review, we discuss the traditional methods for the diagnosis of tuberculosis. We also discuss other inexpensive assays that can be used to detect the presence of M. tuberculosis.
结核病仍然是全球由单一传染源导致死亡的主要原因之一。由于艾滋病大流行,这种情况更加恶化,因为三分之一的艾滋病患者同时感染了结核分枝杆菌。未能控制结核病的传播很大程度上是由于我们无法及时检测和治疗所有传染性肺结核病例,从而使结核分枝杆菌在社区内持续传播。结核病的诊断可采用间接和直接方法。间接检测,如干扰素-γ释放试验,为结核分枝杆菌感染提供了一种新的诊断方法,但无法区分感染和活动性疾病。全球最常见的结核病直接诊断方法是痰涂片显微镜检查(100多年前就已开发),即在显微镜下检查痰标本中观察细菌。在实验室能力较发达的国家,结核病病例也可使用培养方法(当前的金标准)进行诊断,或者越来越多地使用快速分子检测进行诊断。在本综述中,我们讨论了结核病诊断的传统方法。我们还讨论了可用于检测结核分枝杆菌存在的其他廉价检测方法。