Université Paris Descartes, Paris, France.
J Hepatol. 2011 Aug;55(2):474-82. doi: 10.1016/j.jhep.2011.01.003. Epub 2011 Jan 15.
Transplantation is the best treatment for end-stage organ failure. Hepatitis virus infections, mainly hepatitis B virus (HBV) and hepatitis C virus (HCV) infections still constitute a major problem because they are common in allograft recipients and are a significant cause of morbidity and mortality after transplantation. Recently, hepatitis E virus infection has been added as an emergent cause of chronic hepatitis in organ transplantation. The prevalence of HBV and HCV infections has markedly decreased in patients who are candidates for transplantation since the introduction of screening, hygiene and prevention measures, including systematic screening of blood and organ donations, use of erythropoietin, compliance with universal hygiene rules, segregation of HBV-infected patients from non-infected patients and systematic vaccination against HBV. A liver biopsy is preferable to non-invasive biochemical and/or morphological tests of fibrosis to evaluate liver fibrosis before and even after transplantation. Treatment with entecavir or tenofovir is indicated in HBV-infected dialyzed patients who have moderate or severe disease (≥A2 or F2 on the Metavir scale) in preparation for renal transplantation. Due to the risks of severe reactivation, fibrosing cholestatic hepatitis or histological deterioration after transplantation, systematic use of nucleoside or nucleotide analogues shortly before or at the time of transplantation is recommended (tenofovir or entecavir are preferable to lamivudine) in all patients, whatever the baseline histological evaluation. In HCV-infected dialyzed patients who are not candidates for renal transplantation, the indication for antiviral therapy is limited to significant fibrosis (fibrosis ≥2 on the Metavir scale). Treatment must be proposed to all candidates for renal transplantation, whatever their baseline histopathology, and interferon-α should be used as monotherapy. After transplantation, interferon-α is contraindicated but may be used in patients for whom the benefits of antiviral treatment clearly outweigh the risks, especially that of allograft rejection. All cirrhotic patients, notably after solid organ transplantation, should be screened for hepatocellular carcinoma. Sustained suppression of necro-inflammation may result in regression of cirrhosis, which in turn may lead to decreased disease-related morbidity and improved survival. Finally, due to the high mortality after renal transplantation, active (namely without sustained viral suppression) cirrhosis should be considered a contraindication to kidney transplantation, but an indication to combined liver-kidney transplantation; on the contrary, inactive (namely with sustained viral suppression) compensated cirrhosis may permit renal transplantation alone. Organ transplantations other than kidney (cardiac or pulmonary transplantations) involve the same diagnosis and therapeutic issues.
移植是治疗终末期器官衰竭的最佳方法。乙型肝炎病毒(HBV)和丙型肝炎病毒(HCV)感染仍然是一个主要问题,因为它们在同种异体受者中很常见,并且是移植后发病率和死亡率的重要原因。最近,戊型肝炎病毒感染已成为器官移植后慢性肝炎的一个新的原因。自从采用筛查、卫生和预防措施以来,包括对血液和器官捐献进行系统筛查、使用促红细胞生成素、遵守普遍卫生规则、将乙型肝炎病毒感染患者与非感染患者隔离以及对乙型肝炎病毒进行系统疫苗接种,候选移植患者的 HBV 和 HCV 感染的患病率显著下降。肝活检优于非侵入性生化和/或纤维化形态学检查,用于评估移植前甚至移植后的肝纤维化。对于患有中度或重度疾病(Metavir 量表上≥A2 或 F2)的接受透析治疗的 HBV 感染患者,在准备肾移植时,应进行恩替卡韦或替诺福韦治疗。由于移植后严重再激活、纤维性胆汁淤积性肝炎或组织学恶化的风险,建议所有患者在移植前或移植时短期系统使用核苷(酸)类似物(替诺福韦或恩替卡韦优于拉米夫定),无论基线组织学评估如何。对于不适合肾移植的接受透析治疗的 HCV 感染患者,抗病毒治疗的指征仅限于显著纤维化(Metavir 量表上≥2)。应向所有肾移植候选者提出治疗建议,无论其基线组织病理学如何,并且应单独使用干扰素-α进行治疗。移植后,干扰素-α是禁忌的,但对于那些抗病毒治疗的益处明显超过风险的患者,特别是那些移植排斥的患者,可以使用。所有肝硬化患者,特别是实体器官移植后,都应筛查肝细胞癌。持续抑制坏死性炎症可能导致肝硬化消退,从而降低与疾病相关的发病率并提高生存率。最后,由于肾移植后死亡率高,活动性(即无持续病毒抑制)肝硬化应被视为肾移植的禁忌证,但应考虑进行肝-肾联合移植;相反,非活动性(即持续病毒抑制)代偿性肝硬化可能允许单独进行肾移植。除肾脏(心脏或肺脏)移植以外的其他器官移植涉及相同的诊断和治疗问题。