Suppr超能文献

不丹2020 - 2023年的人群层面癌症筛查与癌症护理:综述

Population-level cancer screening and cancer care in Bhutan, 2020-2023: a review.

作者信息

Dorji Thinley, Wangmo Sangay, Dargay Sonam, Dorji Namkha, Dorjey Yeshey, Pradhan Birendra, Pema Dechen, Dema Choney, Choden Jamyang, Dorji Tandin, Mynak Mimi Lhamu, Jamphel Kinga

机构信息

Department of Internal Medicine, Central Regional Referral Hospital, Gelephu, Bhutan.

Department of Surgery, Central Regional Referral Hospital, Gelephu, Bhutan.

出版信息

Lancet Reg Health Southeast Asia. 2024 Feb 28;24:100370. doi: 10.1016/j.lansea.2024.100370. eCollection 2024 May.

Abstract

Screening of cancers is an important intervention in reducing the incidence and mortality related to cancers. Bhutan is one small country that is witnessing an increasing incidence and mortality related to cancers. The government implemented a time-bound population-level screening for gastric, cervical and breast cancers from 2020 to 2023 with an overall coverage of 91.2% of the eligible population. Among 370,225 individuals screened for , 32.4% tested positive; among 53,182 who underwent upper gastrointestinal endoscopy and biopsy, 255 (0.07%) had gastric cancer. Among 10,749 tested for HPV DNA, 9.3% were positive; among 9887 evaluated with colposcopy and biopsy, 154 (0.13%) had cervical cancer. For breast cancer screening, 72,283 underwent clinical breast examination, 845 mammography and cancer was detected in 73 (0.10%) individuals. In this article, we review how Bhutan implemented a population-level cancer screening programme with on boarding of multiple stakeholders and the participation of people across all districts.

摘要

癌症筛查是降低癌症发病率和死亡率的一项重要干预措施。不丹是一个小国,该国癌症发病率和死亡率呈上升趋势。政府在2020年至2023年期间实施了一项有时间限制的针对胃癌、宫颈癌和乳腺癌的人群筛查, eligible population的总体覆盖率为91.2%。在接受筛查的370,225人中,32.4%检测呈阳性;在接受上消化道内镜检查和活检的53,182人中,255人(0.07%)患有胃癌。在接受HPV DNA检测的10,749人中,9.3%呈阳性;在接受阴道镜检查和活检评估的9887人中,154人(0.13%)患有宫颈癌。对于乳腺癌筛查,72,283人接受了临床乳腺检查,845人接受了乳房X光检查,73人(0.10%)被检测出患有癌症。在本文中,我们回顾了不丹如何在多个利益相关者的参与和所有地区民众的参与下实施一项人群层面的癌症筛查计划。 (注:原文中“Screening of cancers is an important intervention in reducing the incidence and mortality related to cancers. Bhutan is one small country that is witnessing an increasing incidence and mortality related to cancers. The government implemented a time-bound population-level screening for gastric, cervical and breast cancers from 2020 to 2023 with an overall coverage of 91.2% of the eligible population.”这段英文翻译中,“eligible population ”直译为“符合条件的人口”,结合语境这里应该是指“目标人群”,更符合中文表达习惯,但按照要求未添加解释。)

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9619/10910341/76f16301ed5a/gr1.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验