Jain Neera R, Alwazzan Lulu
Centre for Medical and Health Sciences Education, School of Medicine, Faculty of Medical and Health Sciences, Waipapa Taumata Rau - The University of Auckland, New Zealand.
Department of Medical Education, Imam Mohammad ibn Saud Islamic University, Riyadh, Kingdom of Saudi Arabia.
Med Educ. 2025 Jan;59(1):124-133. doi: 10.1111/medu.15450. Epub 2024 Jun 7.
Although disability inclusion in medical education is gaining interest internationally, scholarship and policy recommendations on this topic largely hail from the US, Canada, Australia and the UK. Existing scholarship, while calling for medical education to enact cultural and attitudinal change related to disability, has yet to exemplify how educators might critically examine their understandings.
As two medical educators and researchers, one based in New Zealand and the other based in Saudi Arabia, we took a duoethnographic approach to explore tensions, possibilities and assumptions regarding disability and disability inclusion in medical education. Through a year-long synchronous and asynchronous dialogue, we examined our experiences in relation to literature from critical disability studies and disability inclusion in medical education.
We present recurrent themes from our dialogue. We consider what disability means, explore definitions and models of disability in our contexts, as well as our lived curriculum of disability. We grapple with the applicability of disability inclusion practices across borders. We explore the complexity of supporting access without a clear roadmap, while recognising educators' potential in this work. Finally, we recognise that, if disability is relational, we have the power and responsibility to address ableism in medical education. Throughout, we return to the importance of local consultation with disabled people (learners, physicians) to better understand how services ought to be oriented.
Duoethnographic dialogue is a fruitful approach to critically examine understandings of disability with others and represents a necessary start to work in education that seeks to advance justice. We share possible actions to take the work forward beyond dialogue and suggest that readers engage in such dialogues with others in their own contexts.
尽管医学教育中的残疾包容问题在国际上越来越受到关注,但关于这一主题的学术研究和政策建议大多来自美国、加拿大、澳大利亚和英国。现有的学术研究虽然呼吁医学教育在与残疾相关的文化和态度方面做出改变,但尚未举例说明教育工作者如何批判性地审视自己的理解。
作为两位医学教育工作者和研究人员,一位来自新西兰,另一位来自沙特阿拉伯,我们采用双民族志方法来探索医学教育中与残疾及残疾包容相关的紧张关系、可能性和假设。通过为期一年的同步和异步对话,我们结合批判性残疾研究和医学教育中的残疾包容方面的文献,审视了我们的经历。
我们呈现了对话中反复出现的主题。我们思考残疾意味着什么,探讨我们所处背景下的残疾定义和模式,以及我们的残疾生活课程。我们努力应对残疾包容实践在不同国家和地区的适用性问题。我们在没有明确路线图的情况下探索支持无障碍获取的复杂性,同时认识到教育工作者在这项工作中的潜力。最后,我们认识到,如果残疾是一种关系,我们有权力和责任在医学教育中解决对残障人士的歧视问题。在整个过程中,我们反复强调与残疾人(学习者、医生)进行本地协商的重要性,以便更好地了解服务应如何定位。
双民族志对话是一种富有成效的方法,可以与他人批判性地审视对残疾的理解,是致力于推进教育公平的工作的必要开端。我们分享了在对话之外推进这项工作可以采取的可能行动,并建议读者在自己的背景下与他人进行此类对话。