Ecology and Evolutionary Biology, University of Connecticut, Storrs, CT 06269;
Butterfly Conservation, East Lulworth, Dorset BH20 5QP, United Kingdom.
Proc Natl Acad Sci U S A. 2021 Jan 12;118(2). doi: 10.1073/pnas.2002549117.
Moths are the most taxonomically and ecologically diverse insect taxon for which there exist considerable time-series abundance data. There is an alarming record of decreases in moth abundance and diversity from across Europe, with rates varying markedly among and within regions. Recent reports from Costa Rica reveal steep cross-lineage declines of caterpillars, while other sites (Ecuador and Arizona, reported here) show no or only modest long-term decreases over the past two decades. Rates of decline for dietary and ecological specialists are steeper than those for ecologically generalized taxa. Additional traits commonly associated with elevated risks include large wingspans, small geographic ranges, low dispersal ability, and univoltinism; taxa associated with grasslands, aridlands, and nutrient-poor habitats also appear to be at higher risk. In temperate areas, many moth taxa limited historically by abiotic factors are increasing in abundance and range. We regard the most important continental-scale stressors to include reductions in habitat quality and quantity resulting from land-use change and climate change and, to a lesser extent, atmospheric nitrification and introduced species. Site-specific stressors include pesticide use and light pollution. Our assessment of global macrolepidopteran population trends includes numerous cases of both region-wide and local losses and studies that report no declines. Spatial variation of reported losses suggests that multiple stressors are in play. With the exception of recent reports from Costa Rica, the most severe examples of moth declines are from Northern Hemisphere regions of high human-population density and intensive agriculture.
飞蛾是分类学和生态学上最多样化的昆虫类群,有大量的时间序列丰度数据。欧洲各地的飞蛾数量和多样性都在惊人地减少,而且不同地区和地区内的减少速度差异很大。最近来自哥斯达黎加的报告显示,毛毛虫的跨谱系急剧减少,而其他地方(这里报告的厄瓜多尔和亚利桑那州)在过去二十年中没有或只有适度的长期减少。食性和生态专化类群的下降速度比生态广义类群快。与高风险相关的其他特征通常包括大翅膀、小地理范围、低扩散能力和单化性;与草原、干旱地区和贫营养栖息地相关的类群似乎也面临更高的风险。在温带地区,许多历史上受非生物因素限制的飞蛾类群的数量和范围都在增加。我们认为最重要的大陆尺度压力源包括由于土地利用变化和气候变化导致的栖息地质量和数量的减少,以及在较小程度上由于大气硝化作用和引入物种导致的减少。特定地点的压力源包括农药使用和光污染。我们对全球大型鳞翅目种群趋势的评估包括许多地区和局部损失的案例,以及没有报告下降的研究。报告的损失的空间变化表明有多种压力源在起作用。除了最近来自哥斯达黎加的报告外,飞蛾数量下降最严重的例子来自人口密度高和农业集约化的北半球地区。