Department of Food Science and Technology, Center for Food Safety, University of Georgia, Griffin, Georgia, USA.
Appl Environ Microbiol. 2023 Dec 21;89(12):e0133923. doi: 10.1128/aem.01339-23. Epub 2023 Nov 20.
During the pandemic, news outlets occasionally reported on the detection of severe acute respiratory syndrome coronavirus-2 (SARS-CoV-2) RNA on various foods, raising concerns over contaminated foods initiating infections. Coronavirus disease 2019 (COVID-19) patients often experience gastrointestinal symptoms and shed SARS-CoV-2 RNA in their feces. In addition, active virus replication in the gastrointestinal tract was shown; however, infectious viruses were rarely detected in feces. We previously showed that SARS-CoV-2 remained infectious on frozen berries for at least a month. Here, digestion models showed that SARS-CoV-2 on berries exhibits minimal inactivation at the oral phase and the virus may escape gastric inactivation early during feeding. However, high intestinal inactivation of the virus on berries suggested that SARS-CoV-2 was less likely to initiate infection in the small intestine. In contrast, the oral cavity is a potential site where infection might be initiated, providing more input for the gastrointestinal tract. High intestinal inactivation might explain the difficulty of detecting infectious SARS-CoV-2 in feces but not of virus RNA.
在疫情期间,新闻媒体偶尔会报道在各种食物上检测到严重急性呼吸综合征冠状病毒 2(SARS-CoV-2)RNA,这引发了人们对受污染食物引发感染的担忧。COVID-19 患者经常出现胃肠道症状,并在粪便中排出 SARS-CoV-2 RNA。此外,已经证明病毒在胃肠道中存在活跃复制,但很少在粪便中检测到感染性病毒。我们之前曾表明,SARS-CoV-2 在冷冻浆果上至少能保持一个月的传染性。在这里,消化模型表明,浆果上的 SARS-CoV-2 在口腔阶段的失活程度最小,并且在进食早期病毒可能会逃避胃失活。然而,病毒在浆果上的高肠道失活表明,SARS-CoV-2 不太可能在小肠引发感染。相比之下,口腔可能是感染开始的潜在部位,为胃肠道提供了更多的感染途径。高肠道失活可能解释了为什么难以在粪便中检测到传染性 SARS-CoV-2,但可以检测到病毒 RNA。