Jiang Xinting, Chen Meirong, Cui Liang, Guo Qihao, Huang Lin
Department of Gerontology, Shanghai Sixth People's Hospital Affiliated to Shanghai Jiao Tong University School of Medicine, Shanghai, China.
Department of Neurorehabilitation High Dependency Unit, Jiangwan Hospital, Shanghai, China.
Front Nutr. 2024 Jul 10;11:1403427. doi: 10.3389/fnut.2024.1403427. eCollection 2024.
Some evidence suggests that fruit and alcohol consumption may be related to cognitive impairment.
This study conducted a cross-sectional study on the "correlation between eating habits and cognitive function of the middle-aged and elderly population in China." The purpose of this study is to explore the relationship between fruit consumption, drinking habits and cognitive impairment in Chinese people over 50 years old.
The results show that the protective factors of cognitive impairment are the preference for berries and the daily intake of 100-200 grams grapes in Chinese middle-aged and elderly people with objective cognitive unimpaired. The habit of drinking red wine is a protective factor for cognitive impairment in Chinese middle-aged and elderly people with mild cognitive impairment (MCI). However, this study did not find the relationship between white wine, beer, yellow rice wine, liquor and cognitive impairment.
Therefore, we believe that berries, grapes and red wine consumption can protect the cognitive function of the middle-aged and elderly people in China, and the protective function is related to the basic cognitive state.
一些证据表明,水果和酒精消费可能与认知障碍有关。
本研究针对“中国中老年人群饮食习惯与认知功能的相关性”进行了一项横断面研究。本研究的目的是探讨50岁以上中国人水果消费、饮酒习惯与认知障碍之间的关系。
结果表明,在客观认知未受损的中国中老年人群中,对浆果的偏好以及每日摄入100 - 200克葡萄是认知障碍的保护因素。饮用红酒的习惯是轻度认知障碍(MCI)的中国中老年人群认知障碍的保护因素。然而,本研究未发现白酒、啤酒、黄酒、烈酒与认知障碍之间的关系。
因此,我们认为食用浆果、葡萄和红酒可以保护中国中老年人群的认知功能,且保护作用与基本认知状态有关。