Suppr超能文献

韩国何首乌、白首乌和耳叶牛皮消的鉴别与合理应用:描述性综述

Discrimination and Proper Use of Polygoni Multiflori Radix, Cynanchi Wilfordii Radix, and Cynanchi Auriculati Radix in Korea: A Descriptive Review.

作者信息

Lee Beom-Joon, Lee Kyungjin

机构信息

College of Korean Medicine, Kyung Hee University, 26 Kyungheedae-ro, Dongdaemun-gu, Seoul 130-701, Republic of Korea.

出版信息

Evid Based Complement Alternat Med. 2015;2015:827380. doi: 10.1155/2015/827380. Epub 2015 Oct 11.

Abstract

Polygoni Multiflori Radix (PMR), Cynanchi Wilfordii Radix (CWR), and Cynanchi Auriculati Radix (CAR) are very popular herbal medicines in Traditional Korean Medicine, Traditional Chinese Medicine, and Kampo Medicine. However, the plant origins, efficacies, and traditional uses of these herbal medicines differ. In Korea, PMR is called Ha Su O (He Shou Wu in China), and CWR is called Baek Ha Su O or Baek Su O (Bai Shou Wu in China). Baek Su O refers to CWR in Korea and CAR in China. CAR has not been used as a traditional herbal medicine, and it cannot be legally used as a food or food ingredient in Korea. However, CAR is cultivated in Korea and imported from China. Because the morphology of CWR and CAR is very similar, they are often confused and misused in Korea. This review discusses the reasons for the confusion and misuse of these substances in Korea and provides the exact plant origins, efficacies, uses, components, and toxicities of PMR, CWR, and CAR so that they can be correctly understood and used.

摘要

何首乌、白首乌和耳叶牛皮消是韩国传统医学、中医和汉方医学中非常受欢迎的草药。然而,这些草药的植物来源、功效和传统用途有所不同。在韩国,何首乌被称为哈苏哦(在中国称为何首乌),白首乌被称为白哈苏哦或白苏哦(在中国称为白首乌)。白苏哦在韩国指白首乌,在中国指耳叶牛皮消。耳叶牛皮消在韩国未被用作传统草药,在韩国也不能合法用作食品或食品成分。然而,耳叶牛皮消在韩国种植并从中国进口。由于白首乌和耳叶牛皮消的形态非常相似,它们在韩国经常被混淆和误用。本综述讨论了这些物质在韩国被混淆和误用的原因,并提供了何首乌、白首乌和耳叶牛皮消的确切植物来源、功效、用途、成分和毒性,以便能够正确理解和使用它们。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/277d/4619926/0acdadc0a3e7/ECAM2015-827380.001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验